詞條糾錯
X

tomber

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈《法語助手》授權一個

tomber TEF/TCF專四常用詞

音標:[t??be] 發音: 全球發音: 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 tomber 的動詞變位

v. i.
[助動詞用être] 1. 跌倒, 摔跤; 倒下:
tomber par (à) terre 跌倒在地
tomber à la renverse 仰天跌一跤
faire tomber qn 把某摔倒
tomber à (raide) mort 當即倒斃
tomber de sommeil [夸]困得站不住了
tomber aux genoux de qn 跪倒在某人面前


2. 陣亡, 戰死; 倒斃:
tomber au genoux d'honneur 戰死陣亡
Il est tombé glorieusement. 他在戰場上光榮犧牲了。


3. 翻倒, 倒塌; [轉]垮臺; 破滅, 消失, 失敗:
La chaise tomba. 椅了翻倒了。
tomber en ruine 正在倒塌; [轉]日趨衰敗
faire tomber tous les obstacles 掃除一切障礙
La pièce est tombée à plat. 這個戲完全失敗了。


4. 減弱, 減退, 接近結束:
Le vent est tombé. 風靜了。
Le jour tombe. 天黑了。
Sa voix tombe. 他的聲音低下了。
Son exaltation tombe. 他激動的心情平靜下來了。
La conversation tombe. 談話不熱烈了。


5. 墜落, 跌下, 掉下, 落下:
tomber d'un arbre 從樹上掉下
Les idées justes ne tombent pas du ciel. 正確思想不是從天上掉下來的。
tomber des nues, tomber de la lune [轉]十分驚訝
L'avion ennemi tombe en flammes. 敵機起火墜落。
La pluie (La neige) tombe. 下雨[雪]。
[用作v. impers. ] Il tombe de la grêle. 下冰雹。
La nuit tombe. 夜幕降臨。
mots qui tombent de la bouche (des lèvres) de qn 從某人嘴里說出來的話
Ses cheveux commencent à tomber. 他開始掉頭發了。
Le journal tombe à cinq heures. 報紙在五點鐘印出來。
Un télégramme vient de tomber. 剛才到了一份電報。
laisser tomber qch 讓某物掉下; [轉, 俗]放棄某事物
Laisser tomber qn [轉, 俗]不管某人; 忘掉某人
Laisser (Laissez) tomber. [民]算了。 別管它了。 讓它去吧。


6. (城市等)陷落
7. 下跌, 降低:

prix qui tombe 下跌的價格
Sa température est tombée de cinq dixièmes. 他的熱度退了五分。


8. [轉]墮落:
être tombé bien bas 墮落到很低級的地步; 身體很不行了

9. 垂下, 懸垂:
Les cheveux lui tombent sur les épaules. 她頭發垂到肩上。
robe qui tombe bien. 下垂樣子很好的連衫裙
Il a des épaules qui tombent. 他的肩是往下削的。
Les bras lui tombent de fatigue. 他累得手臂都抬不起來。
Les bras m'en tombent. [轉]我驚訝得呆若木雞。


10. 級度傾斜:
Une casquette lui tombe sur les yeux. 他那頂鴨舌帽低低地扣在眼睛上面。
navire qui tombe sur l'avant 艏傾的船


11. tomber sur向…猛撲, 落到 …身上; 落到 … 上, 不期遇上, 不期看到:
tomber sur un détachement ennemi 與一股敵人遭遇
tomber sur les ennemi 向敵人猛撲過去
tomber sur qn [轉]猛烈攻擊某人, 臭罵某人
Toute la responsabilité tombe sur lui. 全部責任落在他的身上。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur. 他的眼光落到墻上的一張標語上。


12. tomber dans (en, à,entre) 掉進, 陷入, 跌入:
tomber dans un piège 中圈套
tomber dans le désespoir 陷入絕望
tomber dans une erreur 犯一個錯誤
tomber dans (entre) les mains de qn 落到某人手里
Leur projet est tombé dans le lac ( à l'eau) 他們的計劃已付諸東流。
tomber en disgrace 失寵
tomber en panne 發生故障


13. 成為, 變得[后搠表語]:
tomber malade 病倒
Il est tombé fou. [民]他發瘋了。
être tombé d'accord pour… (終于)同意…


14. 突然來臨, 突然出現:
tomber en pleine réunion 在會議中間突然來到
tomber sous 落到…下面:
attraper ce qui lui tombe sous la main 能抓到什么就抓住
manger ce qui lui tombe sous la dent 能抓到什么就吃什么
tomber sous le sens [轉]明明白白的, 一清二楚的
tomber bien (mal) 來得適時[不適時]; 運氣好[壞]:Vous tombez mal, il vient de partir. 您來得真不湊巧, 他剛走。
tomber à point ( à propos, à pic) 來得正是時候


15. 適逢, 碰上:
La Fête nationale tombe un dimanche. 國慶節適逢星期日。

16. 通達:
Cette rue tombe dans un boulevard. 這條街通到一條林蔭大道。

v. t.
[助動詞用 avoir]
1. (摔角中)摔倒; 擊敗
2. tomber la veste [俗]脫掉上衣
3. tomber une femme <口>把一女子引誘到手


n. m.
1. <罕>落下
au tomber du jour 黃昏時分

2. (摔跤中)摔倒對手


常見用法
tomber sous le coup de la loi 在法律上有規定
tomber de haut 非常驚訝
tomber bas 墮落
tomber amoureux 愛上
tomber enceinte 懷孕
tomber malade 得病

聯想:
  • chute   n.f. 跌落,摔倒;塌落;降落,下降;崩潰,滅亡;暴跌;墮落

名詞變化:
tombée, tombeur, tombeuse
近義詞:
dispara?tre,  décliner,  décro?tre,  dégringoler,  fondre,  glisser,  mollir,  passer,  peser,  périr,  s'effondrer,  s'enfoncer,  s'écrouler,  sauter,  se calmer,  se modérer,  se précipiter,  choir,  s'abattre,  échapper
反義詞:
cro?tre,  monter,  réussir,  s'échauffer,  bouffer,  montée,  remonter,  résister,  se relever,  soutenir,  soutenu,  tenir,  tenu,  tenue

tomber
vi落下; 跌落

tomber en avarie
海損

tomber en panne
故障出現

tomber en syncope
猝倒; 僵仆

tomber sur un autre (bateau, navire)
船碰撞

se faner et tomber
凋落

tomber aux mains de qn
落在某人手中

tomber bien
ph.
正巧, 來得正好

Vous tombez mal, il vient de partir.

您來得真不湊巧, 他剛走。

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遺忘。

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他們相互擁抱。

Les feuilles tombent en automne.

葉子在秋天凋落。

Les murs menacent de tomber.

墻快塌了。

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丟了錢包,然后一個孩子撿到了。

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允許的,站起來是有序的。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

風暴刮倒了好多樹。

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,樹葉開始凋落。

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨終于停了。

Il lui a failli tomber par terre.

他險些跌倒在地。

Laisse tomber, c'est pas un bon plan!

算了吧, 這不是什么好主意!

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

沒有什么能阻止他們相愛。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正確思想不是從天上掉下來的。

Il fait tomber les cerises avec une perche.

他用一根桿把櫻桃打落。

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

他笨手笨腳的,把瓶子弄倒了。

Il y a de quoi tomber à la renverse.

〈轉義〉那確是令人震驚的。

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我們向高處跌落。

Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.

突然,她仰面朝天摔倒在地上。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他剛要跌倒, 我把他拉住了。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tomber 的法語例句
[+反饋]
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通《與時俱進漢法雙向翻譯詞典》,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法語培訓中心

天津法盟

新歐洲戰法留學
全法最權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
幸运飞艇投注技巧图